一阵闹腾过后。
以索林·橡木盾🁣🇪🛗、甘道夫为首的队伍终于同意了哥顿的加入。
“比尔博,麻烦你将这里弄亮点。”
这时,甘道夫收起烟杆,抬头看着一旁的比尔博笑🁿🚾道,随即从怀中掏出了一张淡黄色的纸卷来。
纸卷打开,上面清晰画着一道🅶道山峦森林、河流荒🁿🚾地,正是一副地图。
在地图中央,一座🐗⛪形象稍大的山峰格外的😚🁹显眼。
地图摆上餐桌时,一众矮人们就🃄🕔已经围了上来。🜨
其中一位矮人读🁣🇪🛗出了标记在显🅶眼山峰旁的😚🁹文字。
“在遥远的东方🁣🇪🛗,翻过山陵与河流,🂂🞰穿🝁过山峦与荒地,坐落着一座孤独的山峰--孤山。”
“对,欧因读了先兆,先兆说时候到了。”
又🎸一个矮人接话,继续说着:“有渡鸟飞往孤山,就像预👩言中那样。”
“当昔日的鸟再度飞往伊鲁伯,怪兽的统治将告🜨终结。”
“怪兽?什么怪兽?”
“恶🙣🌋♈龙📧🝎,会喷火的恶龙,这个世界最大最😚🁹残暴的怪兽...”
矮人们七嘴八舌,场面很闹腾。
哥顿双手抱胸,靠在长椅上🌅☒⚡静静看着这群矮💢📢人们的表演。
“恶龙史矛革已经六十🁂🂺年没有显露踪迹了。”
“太多人,太多🁣🇪🛗势力的目光关注着孤山,在觊♌觎🜨着属于我们的财富...”
“总之,我们一定要收回伊鲁伯!”
索林🙣🌋♈·橡木盾一锤砸🆧在了桌面上,结束了众人的争吵。
商量还在继续持续着。
巴林谈到了孤山大门被巨石封🅶死,甘道夫随之拿出了一柄钥匙。