你可以最伟大,你可以最棒
you-cahe–kingkong-banging🚤-on-your-chest
你可以像金刚一样敲打自己的胸膛
you-c🞻🙖ould–beat-🛒🛲☪the-orld,you-could-beat–th🏸🞻e-ar
你可以征服世界,战无不胜,攻无不克
yo🍭u-can-thro-your-h🐚⛿ands-up,you-cahe-clock
你可以高举双手,你可以分秒必争夺取胜利
you-could-be-a-aster,dont-ait-for-luc🞁👌k🎿🖸
你可以成为命运的主宰,无需等待运气的垂🐚⛿青☆☱
&e-yourse📕🚫🖒lf-an💴🖃🏸d-you–can-find-yourself
全力以赴,你会发现自我
standing-in-the-ha🃳🛳ll–of-f🚤ae
出人头地。功成名就
当赵元羲唱到“standing-in-the-hall–of-fae”这句时,台下应援的向日葵异口同声的开始大合唱。赵元羲这支单曲在网络上发布音源已经一周了,身为一个忠实合格的向日葵早对这首歌的旋律和歌词记得🜺清楚,这是她们训练已久的应援方式,为整场打歌舞台增添了不少气势。
and-the-or🕸🎜lds–gonna🐚⛿-kno-y🚤our-nae
你的名字举世皆知
cause-you-burn–it🙸🏎😺h-t☆☱he😧-brightest-flae
因为你激情燃烧,光芒四射
and-the-orlds-gonna-kno–🀨your-nae
你的名字无人不晓
and-youll-🕸🎜be–on-the-alls–of-the-hall-🞁👌of-fae
你将拥有名人堂的一席之地