“是啊是啊!我原本还有些不懂的🞎地方,经过侍郎大人这么一解释,📠🜓🁪我全懂了!”🙍
“不愧🃱是🌏♬蒙学司的侍郎大人啊!人家是有真才🉢🉄实学的!”
“没错没错,不🗣🝜🌁过🌬🂎林柯公子小时候真可怜!”
观众们议论,而林柯此时却有🜼些想笑,连忙叫🉢🉄住了蒙学司侍郎:“大📠🜓🁪人请留步!”
你这是点评、鉴赏?
这踏马叫翻译吧!
文言文翻译成了白话文!
既然如此……
林柯微微笑了笑:“大人,您对我的序翻译得基本上分毫不差,不过我想问问大人,对于‘家苛’这而字,为何避而不谈🐴🄅呢?莫非大🏍人不信任草民从小家苛?”
来了!
林柯一开始就着重强调了“家苛”二字,但是蒙学司侍郎却避而不谈,或者说只是白话翻译,没有给出自🃃己的评价。
正常人说起一个🗣🝜🌁事物,基本上都会给出自己的主观评价。
比如这个苹果真好吃,这个橘子真好吃之类⛾的。
而不是直接描述“这个苹果是红色的,甜度65.83%,含水量59.68%🂫👫”。
在文学上就更是如此。
对于文中的一🂄🌏句话,对于文中的一件事,每个人都有自己的理解和看法。
比如对于林♯柯的“家苛”这件事,🞎蒙🛪🟍🛻学司侍郎根本就没有丝毫的评价,而是直接翻译。
甚至他连一句“林大人💍🐨管得真严🈘⚏🐙啊”这种简单的主观评价都没说。
主打的就是一个圆滑!
对于圆滑的事物,就需要用尖锐的东西🅄🄅🞖来刺破了。
林柯的追问,几乎都等于逼问了。
他在逼蒙学司侍郎表态!